Umberto Eco
"Gravlunden i Praha"
Oversatt av Astrid Nordang
528 sider
Kr. 399,-
Tiden Norsk Forlag
Velkommen til en verden av hat og løgn, svik og svindel, krig og drap, umoral, hemmelige losjer, spioner, opprørere og satanister.
I "Gravlunden i Praha" tar Umberto Eco oss med til et fordervet Europa mot slutten av 1800-tallet. I denne pøl av ondskap presenterer han oss for dokumentfalskneren Simonini. Jo takk …
En avskyelig fyr, Simonini! En skruppelløs svindler. En samvittighetsløs drapsmann.
Samtidig er han en kulinarisk hedonist som med velbehag gomler seg gjennom samtidens gastronomiske spesialiteter.
Mellom måltider, drap og slag retter Simonini sitt forpestede hat mot alt fra jøder og jesuitter til skjøger og frimurere. Samt tyskere. Og kvinner generelt.
Jeg leser boken som et oppgjør med Europa – både på 1800-tallet og i dag – og den menneskefiendtlighet som avfødte to verdenskriger og nazistenes jødeforfølgelse. Og rasisme.
Men boken er også en hyllest til romanen som kunstform, ja, til forfatterens lek med ord. Ecos roman er i seg selv en elegant lek med skjønnlitterære fortellerteknikker.
Inn i bokens rammefortelling – den forkvaklede Simoninis dagboknotater – blander abbed Dalla Piccola seg med sine kryptiske anførsler. For øvrig en abbed som Simonini mener å ha drept for mange år siden. Oven i kjøpet møter vi Fortelleren med stor F – formodentlig Eco selv – som kommenterer og korrigerer fremstillingene til Simonini og abbeden.
"Gravlunden i Praha" er en krevende bok. Utallige små og store handlingstråder – befolket av et mylder av historiske figurer – veves inn i et bakteppe av tallrike referanser til italiensk og europeisk historie.
Derfor står oversetter Astrid Nordang for en bragd som har maktet å gi boken en troverdig, lett arkaisk norsk språkdrakt.
Lett å lese? Definitivt ikke! Men for den som gyver løs på de 528 sidene, venter et verk fullt av esoteriske absurditeter og litterære referanser – men først og fremst en kunnskapsrik innføring i ekstremismens natur og et tidsbilde av Europa på randen av stupet.
TOM EGELAND
VISSTE DU AT
¡ Bakgrunnen for romanen er "Sions vises protokoller", et falskneri om jødisk verdensherredømme.
¡ Alle i boken – unntatt Simonini – er ifølge Eco basert på virkelige mennesker.
¡ Boken er illustrert med tegninger fra Ecos ikonografiske arkiv.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar